发布网友 发布时间:2024-10-24 02:31
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-07 12:13
英语论证性段落的结构包含主题句、扩展句与结论句。主题句是中心思想,具有概括性或论断性。扩展句围绕主题句展开论证,结论句基于论证回应并确认主题句。主题句和扩展句通常不能缺失,结论句在大多数情况下并非必要。段落结构与遣词造句是英语学习的重点。
示例段落如下:
Only those countries that invest in fundamental wireless research in academia and industry have a shot at creating and owning the intellectual property and nurturing the engineering talent that will enable 6G. A major, multibillion dollar federal research initiative that brings US universities and industry together to create fundamental research and startup companies is needed to attract the top research talent to work on this lucrative future, while incentivizing young people to pursue education and careers that will create the exciting breakthroughs. National fortunes, as well as vast new capabilities, will be riding over the 6G airwaves.
主题句:只有在学术界和工业界进行基础性无线研究投资的国家,才有机会创造和拥有知识产权,并培养能够实现6G的工程人才。此句概括了段落的核心观点。
扩展句:一项耗资数十亿美元的联邦研究计划,将美国大学和工业界联合起来,创建基础研究和新创公司,以吸引顶级研究人才开拓利益巨大的未来,并激励年轻人追求能够带来振奋性突破的教育和事业。此句解释了主题句的细节。
结论句缺失:此段落未包含结论句,仅通过主题句与扩展句实现了观点的展开与论证。
段落翻译:只有学术界和工业界投资基础无线研究的国家,才能尝试创造和拥有知识产权,并培养能推动6G实现的工程人才。为此,需要一项耗资巨大的联邦研究计划,将美国的大学和产业整合起来,进行基础研究和创办新企业,以吸引顶级研究人才投身这一有利可图的未来,并激励年轻人追求能够开创振奋性突破的教育与职业。国家财富与巨大新能力,将乘着6G电波跃升。