发布网友 发布时间:2024-10-23 21:44
共1个回答
热心网友 时间:2024-10-31 13:14
在英语用法中,"from a distance"与"at a distance"有其特定的含义和应用。首先,"from a distance"强调的是"从远处"。例如,"He recognized her from a distance"表示"他远远地就认出了她"。这里突出的是观察者与被观察者之间的物理距离。
而"at a distance"则有更广泛的应用。除了表示"隔着一段距离"或"不靠近",如" The picture looks better at a distance"表示"隔开一段距离看,这幅画看起来更好",还常用于描述情感上的距离。例如,"They kept each other at a distance emotionally"表示"在情感上他们彼此保持着一段距离"。这里强调的是双方心理状态的隔阂,而非仅仅物理上的空间距离。
总结来看,"from a distance"主要用于描述物理上的远距离,而"at a distance"则既能描述物理距离,也能延伸到心理距离的表述。使用时需根据具体语境来选择最合适的用法,以准确传达意图。