《喜晴·窗间梅熟落蒂》范成大译文:窗户之间的梅子熟了之后落了下来,墙下的竹笋长成了竹林。雨不断地下,晴下来的时候甚至不知道春天已经过去,夏天都很晚了。
《喜晴·窗间梅熟落蒂》译文:窗户之间的梅子熟了之后落了下来,墙下的竹笋长成了竹林。雨不断地下,晴下来的时候甚至不知道春天已经过去,夏天都很晚了。作者:范成大。年代:宋代。
我们为您从以下几个方面提供喜晴·窗间梅熟落蒂的详细介绍:
一、《喜晴·窗间梅熟落蒂》的全文 点此查看《喜晴·窗间梅熟落蒂》的详细内容
窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。
连雨不知春去,一晴方觉夏深。
二、《喜晴·窗间梅熟落蒂》范成大其他诗词
《四时田园杂兴》、《霜天晓角梅》、《四时田园杂兴》、《忆秦娥》、《四时田园杂兴》。三、注解
连雨:连续下雨。
四、赏析
范成大喜欢在窗前种梅树,夏可尝青梅,冬可赏梅花。这首诗大概[意思是说窗前的梅子熟落蒂了,墙角下的竹笋也长成了林。整天下雨都不知道春天已经结束了,天一晴才发现原来已到深夏。
五、译文
窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。
窗户之间的梅子熟了之后落了下来,墙下的竹笋长成了竹林。
连雨不知春去,一晴方觉夏深。
雨不断地下,晴下来的时候甚至不知道春天已经过去,夏天都很晚了。
相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘厫》、《送客至灵谷》、《叹屩词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。