您的当前位置:首页正文

慨然知已秋的下一句 慨然知已秋的下一句是什么

2022-12-15 来源:赴品旅游

慨然知已秋的下一句:新葵郁北牖。

慨然知已秋的下一句:新葵郁北牖。诗词名称:《酬刘柴桑》。本名:陶渊明。别称:陶潜。字号:字元亮号“五柳先生”。所处时代:魏晋。民族族群:汉族。出生地:浔阳柴桑(今江西省九江市)。出生时间:公元352(壬子年)或365年(乙丑年)。去世时间:公元427年(丁卯年)。主要作品:《命子其三》《赠羊长史》《停云其一》《乞食》《杂诗其三》等。主要成就:田园诗派创始人、文学史第一个大量写饮酒诗的诗人。

我们为您从以下几个方面提供“慨然知已秋”的详细介绍:

一、《酬刘柴桑》的全文 点此查看《酬刘柴桑》的详细内容

穷居寡人用,时忘四运周。

门庭多落叶,慨然知已秋。

新葵郁北牖,嘉穟养南畴。

今我不为乐,知有来岁不?

命室携童弱,良日登远游。

二、陶渊明其他诗词

《桃花源记》《饮酒其五》《归园田居其一》《五柳先生传》《饮酒其一》

三、赏析

此诗与《和刘柴桑》诗当作于同一年,即义熙十年(414),陶渊明五十岁。从诗意来看,《和刘柴桑》作于冬春之交,而此诗作于秋天。 诗中以隐居躬耕的自然乐趣和人生无常,及时行乐的道理来酬答刘柴桑,尽管其中带有消极的思想,但在朴素纯和之中,却洋溢着田园生活的乐趣。

四、注解

穷居:偏僻之住处。

人用:人事应酬。

四运:四时运行。

周:周而复始,循环。

门庭:闾里内的院落。门原作“榈”,底本校曰“一作门”,今从之。

葵:冬葵,一种蔬菜。

郁:繁盛貌。

牖:原作“墉”,城墙也,高墙也,于义稍逊。底本校日“一作牖”,今从之。和陶本亦作“牖”。

穟:同“穗”,稻子结的果实。

畴:田地。

不:同“否”。

室:妻室。

童弱:子侄等。

登远游:实现远游。

五、译文

穷居寡人用,时忘四运周。

偏僻的居处少有人事应酬之类的琐事,有时竟忘记了一年四季的轮回变化。

门庭多落叶,慨然知已秋。

巷子里、庭院里到处都是树木的落叶,看到落叶不禁发出感叹,才知道原来已是金秋了。

新葵郁北牖,嘉穟养南畴。

北墙下新生的冬葵生长得郁郁葱葱,田地里将要收割的稻子也金黄饱满。

今我不为乐,知有来岁不?

如今我要及时享受快乐,因为不知道明年此时我是否还活在世上。

命室携童弱,良日登远游。

吩咐妻子快带上孩子们,乘这美好的时光我们一道去登高远游。

相同朝代的诗歌

《观沧海》《短歌行》《龟虽寿》《苦寒行》《蒿里行》《步出夏门行冬十月》《龟虽寿》《步出夏门行艳》《气出唱》《陌上桑》

点此查看更多关于酬刘柴桑的详细信息

显示全文