(如贵公司没有抬头信纸,请自行添加打印抬头,抬头内容包含公司名称、地址、电话和传真)
注: 1. 如行程日期出现跨月情况,请具体的出行时间(月/日/年);
2. 请根据客人情况更改红色部分;
3. 在职证明内容修改好后,请用黑色字体打印;
4. 性别部分M代表男的,F代表女的;
5.请在在职证明里注明单位的营业执照或组织机构代码证编号;
6.请将所有中文提示全部删除。
Date: (日期以阿拉伯数字根据日/月/年的格式填写)
Attn.: Visa Section
To: The Embassy (申请签证国家名称)in Beijing
Dear visa officer:
This is to certify that Mr/Ms/Miss.(请按实际选择) (申请人姓名拼音)is the (职务) of our company since (入职时间,具体到月份). He/she(请按实际选择) is going to travel to (申请签证国家名称)and other European countries(如果只去签证申请国一地请删除此句) from (此次行程的出发时间)to (此次行程的结束时间). We guarantee that he/she(请按实际选择)will obey the local laws during the tour and come back to China as soon as he/she(请按实际选择) finishes the trip. His/her(请按实际选择)annual income is RMB(年收入). His/her(请按实际选择) position in the corporation will be kept until his/her(请按实际选择) return.He/she(请按实际选择) will cover all the traveling expenses himself/herself(请按实际选择), please kindly issue him/her(请按实际选择)visa after your checking up!
Register No:(营业执照编号)
Name Sex Date of Birth Passport No. Position
申请人姓名拼音 M/F(请按实际选择) 出生日期 护照号码 职位
Sincerely yours
Signature:请机打单位负责人姓名拼音,并亲笔签名(请不要用拼音签名)
Occupation of Signature: 签字人的职务,请用英文打印
Company:公司英文名称
Add: 公司英文地址
Tel:可以联系到签字人的公司电话
Fax: 传真